Being "poetic"
Posted: Sun Apr 14, 2013 2:20 pm
There have been a couple of references recently to being “poetic”, so I thought it might be worth exploring this a little. My take on this is that it shouldn’t involve any special language, but rather it’s a case of finding the combination of everyday words that best evokes what you’re trying to say.
Writing a poem is a bit like stacking layers on a cake…finding the theme, telling the story, getting the rhyme and metre right, and making sure the lines flow naturally. The last point means avoiding awkward phraseology that forces rhymes and odd shorthand that tries to accommodate metre. Then there’s that final ‘extra’, the cherry on top, which means asking the question: “Could I have expressed that better?”
I’ll try (emphasis on “try”!) to give an example. Consider this stanza:
When darkness comes it hides the plain
and fills the sky with stars,
while he just sits like he’s in pain,
tormented by life’s scars.
I watch him sitting in his chair,
this man who once was proud,
who’s overcome by deep despair,
in dark depression’s cloud.
There’s nothing really wrong with this. The metre and rhyme are OK, the lines flow quite well, but there are a few things that niggle and it lacks a bit of ‘ooomph’. For example, the darkness “hides” the plain and “fills” the sky with stars. Surely this could be improved with more evocative words.
And then he sits “like he’s in pain”. The word “like” is a problem in that it can be overdone as the introduction to a metaphor, so it’s worth trying to avoid it if possible. In other words, don’t say one thing is “like” another…try to describe the scene so the image is incorporated and enhanced. (I think it was Glenny who made exactly that point in another thread some time ago.)
Then I watch him “sitting” in his chair, but I’ve already used “sits”, so it’d be a good idea to avoid the repeat if possible. Then there’s “who” and “who’s” in the next two lines, and the last line refers to “dark” depression’s cloud, but “darkness” was used in the first line so, again, it’s better to avoid the repeat. Here’s the final version:
When darkness comes to cloak the plain
and flood the sky with stars,
he sits and rocks to ease the pain
and banish daylight’s scars.
I watch him in his ancient chair,
this man once strong and proud,
but now brought low in deep despair,
depression’s long, black cloud.
Now the darkness comes to “cloak” the plain, a stronger word than “hides”. It suggests the all-enveloping blackness of night…but simultaneously we have “flood” the sky with stars, which evokes the incredible brilliance of the night sky in the outback.
He’s no longer just sitting “like he’s in pain”, but he “sits and rocks” to ease the pain…the image of dealing with stress through constant motion. He tries to “banish daylight’s scars”…a more specific reference than “life’s scars” which suggests that there is something very disturbing that haunts him in the light of day. To eliminate “sitting” I now watch him in his “ancient” chair, so we get the idea we’re looking at an old man, and one who was both “strong and proud”…so a clearer picture of the central character is emerging.
"Who" and "who's" are both gone, and, finally, avoiding the repeat of “dark” allows depression to become a “long, black cloud”…indicating something that has affected him for some time. And note that it doesn’t say depression is “like” a long, black cloud…it simply describes it as such straight out.
The above is something that’s clearly been structured to illustrate certain points, and there are undoubtedly alternative approaches, but I’m hoping it’ll nevertheless help to clarify the extra step that can be taken…the cherry on top…to extract a little more from the words on the page. Remember the question: “Could I have expressed that better?”
Cheers
David
Writing a poem is a bit like stacking layers on a cake…finding the theme, telling the story, getting the rhyme and metre right, and making sure the lines flow naturally. The last point means avoiding awkward phraseology that forces rhymes and odd shorthand that tries to accommodate metre. Then there’s that final ‘extra’, the cherry on top, which means asking the question: “Could I have expressed that better?”
I’ll try (emphasis on “try”!) to give an example. Consider this stanza:
When darkness comes it hides the plain
and fills the sky with stars,
while he just sits like he’s in pain,
tormented by life’s scars.
I watch him sitting in his chair,
this man who once was proud,
who’s overcome by deep despair,
in dark depression’s cloud.
There’s nothing really wrong with this. The metre and rhyme are OK, the lines flow quite well, but there are a few things that niggle and it lacks a bit of ‘ooomph’. For example, the darkness “hides” the plain and “fills” the sky with stars. Surely this could be improved with more evocative words.
And then he sits “like he’s in pain”. The word “like” is a problem in that it can be overdone as the introduction to a metaphor, so it’s worth trying to avoid it if possible. In other words, don’t say one thing is “like” another…try to describe the scene so the image is incorporated and enhanced. (I think it was Glenny who made exactly that point in another thread some time ago.)
Then I watch him “sitting” in his chair, but I’ve already used “sits”, so it’d be a good idea to avoid the repeat if possible. Then there’s “who” and “who’s” in the next two lines, and the last line refers to “dark” depression’s cloud, but “darkness” was used in the first line so, again, it’s better to avoid the repeat. Here’s the final version:
When darkness comes to cloak the plain
and flood the sky with stars,
he sits and rocks to ease the pain
and banish daylight’s scars.
I watch him in his ancient chair,
this man once strong and proud,
but now brought low in deep despair,
depression’s long, black cloud.
Now the darkness comes to “cloak” the plain, a stronger word than “hides”. It suggests the all-enveloping blackness of night…but simultaneously we have “flood” the sky with stars, which evokes the incredible brilliance of the night sky in the outback.
He’s no longer just sitting “like he’s in pain”, but he “sits and rocks” to ease the pain…the image of dealing with stress through constant motion. He tries to “banish daylight’s scars”…a more specific reference than “life’s scars” which suggests that there is something very disturbing that haunts him in the light of day. To eliminate “sitting” I now watch him in his “ancient” chair, so we get the idea we’re looking at an old man, and one who was both “strong and proud”…so a clearer picture of the central character is emerging.
"Who" and "who's" are both gone, and, finally, avoiding the repeat of “dark” allows depression to become a “long, black cloud”…indicating something that has affected him for some time. And note that it doesn’t say depression is “like” a long, black cloud…it simply describes it as such straight out.
The above is something that’s clearly been structured to illustrate certain points, and there are undoubtedly alternative approaches, but I’m hoping it’ll nevertheless help to clarify the extra step that can be taken…the cherry on top…to extract a little more from the words on the page. Remember the question: “Could I have expressed that better?”
Cheers
David